Actualités

Actualités en cours

Accéder aux archives des actualités

 

 

Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=76https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu76NewsEuropean Baccalaureate: Equivalences and admission to UniversitiesBaccalauréat européen : équivalences et admission à l’universitéEuropäisches Abitur: Äquivalenzen und Zulassung an UniversitätenEquivalences between the European Baccalaureate and the upper secondary leaving certificate of national schools and admission of European Baccalaureate-holders to Universities in the member countries - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=50d1b8b0-1be7-4d40-bcea-997901577d88">2014-03-D-25-en-5</a> Equivalences entre le Baccalauréat européen et le diplôme de fin d'études du cycle secondaire des écoles nationales et admission des titulaires du Baccalauréat européen aux universités des pays-membres - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=50d1b8b0-1be7-4d40-bcea-997901577d88">2014-03-D-25-fr-5</a> Äquivalenzen zwischen dem europäischen Abiturdiplom und dem Abschlussdiplom des Sekundarbereichs der nationalen Schulen und Aufnahme der Inhaber eines europäischen Abiturprüfungsdiploms an den Universitäten der Mitgliedstaaten - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=50d1b8b0-1be7-4d40-bcea-997901577d88">2014-03-D-25-de-5</a>2017-06-19T08:00:00Z2017-12-30T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=75https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu75NewsFramework contractsFramework contractsFramework contractsAccording to financial transparency obligations from the European Commission, all the institutions (including the European schools) participating in their framework contracts should published in their website the total amounts spent with specific contracts during a financial year and shall be published no later than the 30th June following the end of that financial year.According to financial transparency obligations from the European Commission, all the institutions (including the European schools) participating in their framework contracts should published in their website the total amounts spent with specific contracts during a financial year and shall be published no later than the 30th June following the end of that financial year.According to financial transparency obligations from the European Commission, all the institutions (including the European schools) participating in their framework contracts should published in their website the total amounts spent with specific contracts during a financial year and shall be published no later than the 30th June following the end of that financial year.2017-06-13T11:00:00Z2017-12-30T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=74https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu74NewsDecisions of the Board of GovernorsDécisions du Conseil supérieurBeschlüsse des Obersten RatesDecisions of the Board of Governors of 4-6 April 2017 (enlarged meeting) - <a href="/en/Pages/decisions.aspx">2017-04-D-2-en-3</a> Décisions du Conseil supérieur des 4-6 avril 2017 (réunion élargie) - <a href="/fr/Pages/decisions.aspx">2017-04-D-2-fr-3</a> Am 4.-6. April 2017 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse (erweitertem Teilnehmerkreis) - <a href="/de/Seiten/decisions.aspx">2017-04-D-2-de-3</a> 2017-05-31T13:45:00Z2017-10-30T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=73https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu73NewsThe International School of Differdange is now an Accredited European SchoolL'Ecole internationale de Differdange est désormais une Ecole européenne agrééeThe International School of Differdange is now an Accredited European School<img alt="" src="/PublishingImages/Differdange.jpg" style="BORDER:0px solid;" />On 16 May 2017, the International School of Differdange (Grand Duchy of Luxembourg), represented by the Luxembourg Minister for National Education, Children and Youth, Claude Meisch, and the European Schools, represented by their Secretary General, Giancarlo Marcheggiano, signed the Accreditation Agreement for the opening and operation of the International School of Differdange. <br>Accreditation covers European education at the primary and secondary levels up to the 5th year of secondary school.Le 16 mai 2017, L'Ecole internationale de Differdange (Grand-Duché de Luxembourg), représentée par le ministre luxembourgeois de l’Education nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse, Claude Meisch, et les Ecoles européennes, représentées par leur Secrétaire général, Giancarlo Marcheggiano, ont signé la convention d’agrément relative à l’ouverture et au fonctionnement de l’Ecole internationale de Differdange. <br>L'agrément porte sur l'enseignement européen dispensé aux cycles primaire et secondaire jusqu'à la 5e année du secondaire.On 16 May 2017, the International School of Differdange (Grand Duchy of Luxembourg), represented by the Luxembourg Minister for National Education, Children and Youth, Claude Meisch, and the European Schools, represented by their Secretary General, Giancarlo Marcheggiano, signed the Accreditation Agreement for the opening and operation of the International School of Differdange. <br>Accreditation covers European education at the primary and secondary levels up to the 5th year of secondary school.2017-05-17T14:00:00Z2017-09-29T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=68https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu68NewsSchool calendarCalendrier scolaireSchulkalenderThe school calendar for 2017/18 <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=6ca7b853-16d0-4b6a-b212-30213e1552aa">is available here</a>. <br> Update: Beginning of the school year: Between Monday 4 September and Wednesday 6 September 2017Le calendrier scolaire pour l'année 2017/18 <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=6ca7b853-16d0-4b6a-b212-30213e1552aa">est disponible ici</a>. <br> Mise à jour : Rentrée scolaire : entre lundi 4 septembre et mercredi 6 septembre 2017 Der Schulkalender für 2017/18 <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=6ca7b853-16d0-4b6a-b212-30213e1552aa">ist hier erhältlich</a>. <br> Aktualisiert: Schuljahresbeginn: Montag, den 4. September oder Dienstag, den 5. September 20172017-05-16T14:00:00Z2017-09-29T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=72https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu72NewsFirst enrolment phase in the Brussels European Schools: list on 15 May 20171re phase d'inscriptions à Bruxelles : liste des places attribuées et acceptées le 15 mai 2017Erste Einschreibungsphase an den Europäischen Schulen von Brüssel - Liste vom 15. Mai 2017The document "<strong>Enrolments in the Brussels European Schools for the 2017-2018 School Year : First enrolment phase – list of the places awarded and accepted as at 15 May 2017 - 2017-05-D-11-fr-1</strong>" <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=88d59f9e-9ad1-4276-b361-2d9b56dbe1db">is online</a>. Le document "<strong> Inscriptions dans les Ecoles européennes de Bruxelles pour l’année scolaire 2017-2018 : 1re phase d’inscription – liste des places attribuées et acceptées en date du 15 mai 2017 - 2017-05-D-11-fr-1</strong>" <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=88d59f9e-9ad1-4276-b361-2d9b56dbe1db">est en ligne</a>. Das Dokument "<strong>Einschreibungen an den Europäischen Schulen von Brüssel für das Schuljahr 2017-2018 : Erste Einschreibungsphase – Liste der zugewiesenen und akzeptierten Plätze mit Datum vom 15. Mai 2017 - 2017-05-D-11-fr-1</strong>" <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=88d59f9e-9ad1-4276-b361-2d9b56dbe1db">ist online</a>. 2017-05-15T09:00:00Z2017-09-07T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=71https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu71NewsAnnual reports – Part IIISuite des rapports annuelsJahresberichte – Teil IIIReport of the Secretary-General of the European Schools 2016 - 2017-01-D-10-en-2 <br> Facts and figures on the beginning of the 2016-2017 school year in the European Schools: 2016-10-D-2-en-2 <br> Report on school failures and repeat rates in the European Schools 2016 - 2016-09-D-40-en-3 <br> Statistical report on educational support and on the integration of pupils with special educational needs into the European Schools in the year 2015-2016 - 2017-01-D-16-en-4<br> See the <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=1f3502d5-cb64-40a1-9b23-1d31fc82b257">Reports and Statistical data</a> page. Rapport du Secrétaire général des Ecoles européennes 2016 - 2017-01-D-10-fr-2<br> Données sur la rentrée scolaire 2016-2017 des Ecoles européennes - 2016-10-D-2-fr-2<br> Rapport sur les échecs scolaires et les taux de redoublement dans les Ecoles européennes 2016 - 2016-09-D-40-fr-3<br> Rapport statistique concernant le soutien éducatif et l’intégration des élèves présentant des besoins éducatifs spécifiques dans les Ecoles européennes pour l’année 2015-2016 - 2017-01-D-16-fr-4<br> Voir la page <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=1f3502d5-cb64-40a1-9b23-1d31fc82b257">Rapports et statistiques</a> Bericht des Generalsekretärs der Europäischen Schulen 2016 - 2017-01-D-10-de-2 <br> Daten zum Schuljahresbeginn 2016-2017 an den Europäischen Schulen - 2016-10-D-2-de-2<br> Bericht über Schulversagen und Wiederholungsquoten an den Europäischen Schulen 2016 - 2016-09-D-40-de-3<br> Statistischer Bericht über die pädagogischen Unterstützungsmaßnahmen und die Integration von Schülern mit spezifischen Lernbedürfnissen an den Europäischen Schulen im Schuljahr 2015-2016 - 2017-01-D-16-de-4<br> finden Sie unter <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=1f3502d5-cb64-40a1-9b23-1d31fc82b257">Berichte und Statistiken</a> 2017-05-12T08:00:00Z2017-12-30T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=70https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu70NewsNew Annual reportsNouveaux rapports annuelsNeue JahresberichteICT Report for 2016 - 2017-02-D-20-en-3<br>Annual Report of the Financial Controller for the year 2016 - 2017-02-D-14-en-2<br> See the <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=1f3502d5-cb64-40a1-9b23-1d31fc82b257">Reports and Statistical data</a> page. Rapport ICT 2016 - 2017-02-D-20-fr-3<br> Rapport annuel du Contrôleur financier pour l'exercice 2016 - 2017-02-D-14-fr-2 <br> Voir la page <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=1f3502d5-cb64-40a1-9b23-1d31fc82b257">Rapports et statistiques</a> IKT-Bericht 2016 - 2017-02-D-20-de-3 <br> Jahresbericht des Finanzkontrolleurs für das Jahr 2016 - 2017-02-D-14-de-2 <br> finden Sie unter <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=1f3502d5-cb64-40a1-9b23-1d31fc82b257">Berichte und Statistiken</a> 2017-05-10T14:00:00Z2017-12-30T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=69https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu69NewsFirst enrolment phase in the Brussels European Schools: list on 28 April 20171re phase d'inscriptions à Bruxelles : liste des places attribuées le 28 avril 2017Erste Einschreibungsphase an den Europäischen Schulen von Brüssel - Liste vom 28. April 2017The document "<strong>Enrolments in the Brussels European Schools for the 2017-2018 School Year : First enrolment phase – list of the places awarded as at 28 April 2017 - 2017-04-D-19-fr-1</strong>" <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=88d59f9e-9ad1-4276-b361-2d9b56dbe1db">is online</a>.Le document "<strong> Inscriptions dans les Ecoles européennes de Bruxelles pour l’année scolaire 2017-2018 : 1re phase d’inscription – liste des places attribuées en date du 28 avril 2017 - 2017-04-D-19-fr-1</strong>" <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=88d59f9e-9ad1-4276-b361-2d9b56dbe1db">est en ligne</a>.Das Dokument "<strong>Einschreibungen an den Europäischen Schulen von Brüssel für das Schuljahr 2017-2018 : Erste Einschreibungsphase – Liste der zugewiesenen Plätze mit Datum vom 28. April 2017 - 2017-04-D-19-fr-1</strong>" <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=88d59f9e-9ad1-4276-b361-2d9b56dbe1db">ist online</a>.2017-04-28T08:00:00Z2017-09-07T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=67https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu67NewsNew version!<br> Structure for all syllabuses Structure pour tous les programmesStruktur für alle LehrpläneStructure for all syllabuses in the system of the European schools - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=0d37e82e-20ea-4c47-9222-ca5c1cf7a416">2011-09-D-47-en-7</a>Nouvelle version !<br> Structure pour tous les programmes au sein du système des Ecoles européennes - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=8a9bf3ff-f5ee-4f2c-93e5-284e1f1108c9">2011-09-D-47-fr-5</a>Struktur für alle Lehrpläne des Systems der Europäischen Schulen - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=34416468-840e-4d39-b606-e955ecef5d31">2011-09-D-47-de-7</a>2017-04-25T08:00:00Z2017-09-29T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=66https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu66NewsDecisions of the meeting of the Joint Teaching CommitteeDécisions du Comité pédagogique mixteBeschlüsse der Sitzung des Gemischten Pädagogischen AusschussesDecisions of the Joint Teaching Committee meeting, 9-10 February 2017 - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=dfffc3bf-c4ea-4524-8e8b-2acf6141a587">2017-02-D-8-en-2</a>Décisions du Comité pédagogique mixte des 9-10 février 2017 - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=dfffc3bf-c4ea-4524-8e8b-2acf6141a587">2017-02-D-8-fr-2</a>Beschlüsse der Sitzung des Gemischten Pädagogischen Ausschusses vom 9. und 10. Februar 2017 - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=dfffc3bf-c4ea-4524-8e8b-2acf6141a587">2017-02-D-8-de-2</a>2017-04-11T12:00:00Z2017-09-29T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=65https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu65NewsDecisions of the Budgetary CommitteeDécisions du Comité budgétaireBeschlüsse des Haushalts-AusschussesDecisions of the Budgetary Committee meeting, 7-8 March 2017 - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=dfffc3bf-c4ea-4524-8e8b-2acf6141a587">2017-03-D-29-en-2</a>Décisions du Comité budgétaire des 7-8 mars 2017 - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=dfffc3bf-c4ea-4524-8e8b-2acf6141a587">2017-03-D-29-fr-2</a>Beschlüsse des Haushalts-Ausschusses Sitzung am 7. und 8. März 2017 - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=dfffc3bf-c4ea-4524-8e8b-2acf6141a587">2017-03-D-29-en-2</a>. Deutsche Übersetzung folgt.2017-04-04T13:00:00Z2017-10-30T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=64https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu64NewsNew Rules of procedureNouveaux règlements intérieursNeue GeschäftsordnungenRules of procedure for the Boards of Inspectors - 2016-09-D-7-en-3<br> Rules of procedure for the Joint Teaching Committee - 2016-09-D-8-en-3<br> Rules of Procedure for the Central Enrolment Authority for the Brussels European Schools - 2016-11-D-25-en-3<br> <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=0d37e82e-20ea-4c47-9222-ca5c1cf7a416">Basic texts: Administrative Bodies</a> Règlement intérieur des Conseils d'inspection - 2016-09-D-7-fr-3<br> Règlement intérieur du Comité pédagogique mixte - 2016-09-D-8-fr-3<br> Règlement d’ordre intérieur de l’Autorité centrale des inscriptions des Ecoles européennes de Bruxelles - 2016-11-D-25-fr-3<br> <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=8a9bf3ff-f5ee-4f2c-93e5-284e1f1108c9">Textes fondamentaux : Organes et instances administratives</a>Geschäftsordnung des Inspektionsausschusses - 2016-09-D-7-de-3<br> Geschäftsordnung des gemischten Pädagogischen Ausschusses - 2016-09-D-8-de-3<br> Arbeitsordnung der Zentralen Zulassungsstelle der Europäischen Schulen von Brüssel - 2016-11-D-25-de-3<br> <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=34416468-840e-4d39-b606-e955ecef5d31">Grundlegende Texte: Verwaltungsorgane</a>2017-03-13T10:00:00Z2017-08-30T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=63https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu63NewsEuropean Baccalaureate: Equivalences and admission to UniversitiesBaccalauréat européen : équivalences et admission à l’universitéEuropäisches Abitur: Äquivalenzen und Zulassung an UniversitätenEquivalences between the European Baccalaureate and the upper secondary leaving certificate of national schools and admission of European Baccalaureate-holders to Universities in the member countries - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=50d1b8b0-1be7-4d40-bcea-997901577d88">2014-03-D-25-en-4</a>Equivalences entre le Baccalauréat européen et le diplôme de fin d'études du cycle secondaire des écoles nationales et admission des titulaires du Baccalauréat européen aux universités des pays-membres - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=50d1b8b0-1be7-4d40-bcea-997901577d88">2014-03-D-25-fr-4</a>Äquivalenzen zwischen dem europäischen Abiturdiplom und dem Abschlussdiplom des Sekundarbereichs der nationalen Schulen und Aufnahme der Inhaber eines europäischen Abiturprüfungsdiploms an den Universitäten der Mitgliedstaaten - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=50d1b8b0-1be7-4d40-bcea-997901577d88">2014-03-D-25-de-4</a>2017-03-02T11:00:00Z2017-06-17T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=62https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu62NewsBrussels European Schools: First enrolment phaseEcoles européennes de Bruxelles : 1re phase d'inscriptionEuropäischen Schulen in Brüssel: Erste EinschreibungsphaseThe document "<strong>Results of the random ranking provided for by the Policy on Enrolment in the Brussels European Schools for the 2017-2018 School Year - First enrolment phase</strong>" <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=88d59f9e-9ad1-4276-b361-2d9b56dbe1db">is available</a>. Le document "<strong>Résultats du classement aléatoire prévu par la Politique d'inscription dans les Ecoles européennes de Bruxelles pour l'année scolaire 2017-2018 - 1re phase d'inscription</strong>" <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=88d59f9e-9ad1-4276-b361-2d9b56dbe1db">est disponible</a>. Das Dokument "<strong>Ergebnisse der Zufallseinstufung gemäß der Zulassungspolitik für die Europäischen Schulen in Brüssel im Schuljahr 2017-2018 - Erste Einschreibungsphase</strong>" <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=88d59f9e-9ad1-4276-b361-2d9b56dbe1db">ist online</a>. 2017-03-02T09:00:00Z2017-09-04T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=60https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu60News<p>​Annual reports</p>Rapports annuelsJahresberichteJoint Report of the Danish presidency of the Boards of Inspectors and of the Teaching Committee – 2015-2016 school year - 2016-08-D-10-en-3 <br> Report on European Baccalaureate 2016 - 2016-08-D-8-en-5<br>Report of the Chair of the Budgetary Committee 2015-2016 - 2016-10-D-36-en-3<br> See the <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=1f3502d5-cb64-40a1-9b23-1d31fc82b257">Reports and Statistical data</a> page.Rapport conjoint de la Présidence danoise des Conseils d’inspection et du Comité pédagogique – Année scolaire 2015-2016 - 2016-08-D-10-fr-3<br> Rapport sur le Baccalauréat européen 2016 - 2016-08-D-8-fr-5<br> Rapport du Président du Comité budgétaire 2015-2016 - 2016-10-D-36-fr-3 <br> Voir la page <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=1f3502d5-cb64-40a1-9b23-1d31fc82b257">Rapports et statistiques</a>Gemeinsamer Bericht des dänischen Vorsitzes, des Inspektionsausschusses und des Pädagogischen Ausschusses – Schuljahr 2015-2016 - 2016-08-D-10-de-3 <br> Bericht über die Europäische Abiturprüfung 2016 - 2016-08-D-8-de-5​<br>Bericht der Vorsitzenden des Haushaltausschusses 2015-2016 - 2016-10-D-36-de-3​<br> finden Sie unter <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=1f3502d5-cb64-40a1-9b23-1d31fc82b257">Berichte und Statistiken</a>2017-02-14T14:00:00Z2017-12-30T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=61https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu61NewsDecisions of the Board of GovernorsDécisions du Conseil supérieurBeschlüsse des Obersten RatesBoard of Governors of 7-9 December 2016 (enlarged meeting) - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=dfffc3bf-c4ea-4524-8e8b-2acf6141a587" target="_blank">2016-12-D-14-en-3</a> Réunion élargie du Conseil supérieur des 7-9 décembre 2016 (réunion élargie) - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=dfffc3bf-c4ea-4524-8e8b-2acf6141a587" target="_blank">2016-12-D-14-fr-3</a>Am 7.-9. Dezember 2016 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse (erweitertem Teilnehmerkreis) - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=dfffc3bf-c4ea-4524-8e8b-2acf6141a587" target="_blank">2016-12-D-14-de-3</a>. 2017-02-14T10:00:00Z2017-05-30T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=59https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu59NewsPolicy on the Provision of Educational Support in the European SchoolsPolitique en matière de soutien éducatif dans les écoles européennesPolitik zur Bereitstellung von pädagogischen Unterstützungsmaßnahmen an den Europäischen Schulen<a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=166b4b1c-8a25-4bf9-ab77-d7eb2e0efa69">2012-05-D-14-en-9</a> - New version after the decisions of the December 2016 meeting of the Board of Governors<a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=166b4b1c-8a25-4bf9-ab77-d7eb2e0efa69">2012-05-D-14-fr-9</a> - Nouvelle version suite aux décisions du Conseil supérieur de décembre 2016<a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=166b4b1c-8a25-4bf9-ab77-d7eb2e0efa69">2012-05-D-14-de-9</a> - ​Neue Version nach den Beschlüssen des Dezember 2016 Sitzung des Obersten Rat2017-02-10T12:00:00Z2017-04-29T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=58https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu58NewsGeneral Rules of the European SchoolsRèglement général des Ecoles européennesAllgemeine Schulordnung der Europäischen Schulen<a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=0d37e82e-20ea-4c47-9222-ca5c1cf7a416">2014-03-D-14-en-5</a> - New version after the decisions of the December 2016 meeting of the Board of Governors<a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=8a9bf3ff-f5ee-4f2c-93e5-284e1f1108c9">2014-03-D-14-fr-5</a> - Nouvelle version suite aux décisions du Conseil supérieur de décembre 2016<a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=34416468-840e-4d39-b606-e955ecef5d31">2014-03-D-14-de-5</a> - Neue Version nach den Beschlüssen des Dezember 2016 Sitzung des Obersten Rat2017-02-10T11:00:00Z2017-04-29T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=57https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu57NewsBAC Reform - The 4 APEEE's conference<p>​Réforme du BAC - Conférence des 4 APEEE</p>Reform des Europäischen Abiturs - ​Konferenz von 4 APEEE<a href="https://webcast.ec.europa.eu/bac-reform-the-4-apeee-s-conference#" target="_blank">https://webcast.ec.europa.eu/bac-reform-the-4-apeee-s-conference#</a><a href="https://webcast.ec.europa.eu/bac-reform-the-4-apeee-s-conference#" target="_blank">https://webcast.ec.europa.eu/bac-reform-the-4-apeee-s-conference#</a><a href="https://webcast.ec.europa.eu/bac-reform-the-4-apeee-s-conference#" target="_blank">https://webcast.ec.europa.eu/bac-reform-the-4-apeee-s-conference#</a>2017-02-10T10:00:00Z2017-07-09T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=56https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu56NewsEnrolment policy in the Brussels schools for 2017-2018​​Politique d'inscription dans les Ecoles de Bruxelles pour 2017-2018​​Einschreibungspolitik an den Europäischen Schulen von Brüssel für das Schuljahr 2017-2018​​The ​​<a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=88d59f9e-9ad1-4276-b361-2d9b56dbe1db" target="_blank">French version</a> of the document "Policy on enrolment in the Brussels European Schools for the 2017-2018 school year is online.<br> The <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=88d59f9e-9ad1-4276-b361-2d9b56dbe1db" target="_blank">English version</a> will be published on 22 December.​​Le document "Politique d’inscription dans les Ecoles européennes de Bruxelles pour l’année scolaire 2017-2018 - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=88d59f9e-9ad1-4276-b361-2d9b56dbe1db" target="_blank">2016-12-D-11-fr-3</a> " est en ligne.Die ​<a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=88d59f9e-9ad1-4276-b361-2d9b56dbe1db" target="_blank">Französisch Version</a> des Dokuments "Einschreibungspolitik an den Europäischen Schulen von Brüssel für das Schuljahr 2017-2018 - 2016-12-D-11-fr-3 " sind online.<br>Die <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=88d59f9e-9ad1-4276-b361-2d9b56dbe1db" target="_blank">deutsche Version</a> wird im Januar veröffentlicht.2016-12-21T17:10:00Z2017-04-29T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=54https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu54NewsDecisions of the Budgetary CommitteeDécisions du Comité budgétaireBeschlüsse des Haushalts-AusschussesDecisions of the Budgetary Committee meeting, 8-9 November 2016 - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=dfffc3bf-c4ea-4524-8e8b-2acf6141a587">2016-11-D-24-en-1</a>Décisions du Comité budgétaire des 8-9 novembre 2016 - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=dfffc3bf-c4ea-4524-8e8b-2acf6141a587">2016-11-D-24-fr-1</a>Beschlüsse des Haushalts-Ausschusses Sitzung am 8. und 9. November 2016 - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=dfffc3bf-c4ea-4524-8e8b-2acf6141a587">2016-11-D-24-de-1</a>2016-12-14T13:30:00Z2017-02-27T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=53https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu53NewsStatistical reportDonnées statistiquesStatistischer BerichtFacts and figures on the beginning of the 2016-2017 school year in the European Schools - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=1f3502d5-cb64-40a1-9b23-1d31fc82b257">2016-10-D-2-en-1</a>Données sur la rentrée scolaire 2016-2017 des Ecoles européennes - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=1f3502d5-cb64-40a1-9b23-1d31fc82b257">2016-10-D-2-fr-1</a> Daten zum Schuljahresbeginn 2016-2017 an den Europäischen Schulen - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=1f3502d5-cb64-40a1-9b23-1d31fc82b257">2016-10-D-2-de-1</a>2016-12-14T09:00:00Z2017-03-30T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=52https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu52News2017-2018 enrolments in the Brussels European SchoolsInscriptions 2017-2018 dans les Ecoles de BruxellesEinschreibungen 2017-2018 an den Europäischen Schulen von BrüsselDecisions of the Board of Governors concerning the guidelines for the 2017-2018 enrolment policy in the Brussels European Schools - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=88d59f9e-9ad1-4276-b361-2d9b56dbe1db">2016-12-D-10-fr-1</a>.Décisions du Conseil supérieur concernant les lignes directrices pour la politique d'inscription 2017-2018 dans les Ecoles européennes de Bruxelles - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=88d59f9e-9ad1-4276-b361-2d9b56dbe1db">2016-12-D-10-fr-1</a> Beschlüsse des Obersten Rates über die Leitlinien zur Zulassungsstrategie 2017-2018 an den Europäischen Schulen von Brüssel - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=88d59f9e-9ad1-4276-b361-2d9b56dbe1db">2016-12-D-10-fr-1</a>. Deutsche Übersetzung folgt. 2016-12-13T15:00:00Z2017-03-30T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=51https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu51NewsNew syllabuses for Languages in SecondaryNouveaux programmes de langues pour le secondaireNeue Lehrpläne für Sprachen in SekundarbereichThe following syllabuses have been <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=146bf88e-c9c2-4aeb-80da-2d8c7699ab8d">published</a>:<br> - Syllabus for all L2 languages, Finnish version (2015-01-D-33-fi-3)<br> - New model of written exam - Annex to French Language 1 syllabus (2005-D-252-fr-4 Annex)<br> - New model of written exam - Annex to Italian Language 1 syllabus (2011-01-D-75-it-2 Annex).Les programmes suivants ont été <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=146bf88e-c9c2-4aeb-80da-2d8c7699ab8d">publiés</a> :<br> - Programme pour toutes les Langues II, version finnoise (2015-01-D-33-fi-3)<br> - Nouvelles structures de l'épreuve écrite de Français Langue I (2005-D-252-fr-4 Annex)<br> - Nouvelles structures de l'épreuve écrite d'Italien Langue I (2011-01-D-75-it-2 Annex).Neue Lehrpläne wurden : <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=146bf88e-c9c2-4aeb-80da-2d8c7699ab8d">veröffentlicht</a>:<br> - Lehrplan für alle LII Sprachen, finnische Version (2015-01-D-33-fi-3)<br> - Neue Modelle der schriftlichen Prüfungen - Anhang zu Französisch Sprache I Lehrplan (2005-D-252-fr-4 Annex)<br> - Neue Modelle der schriftlichen Prüfungen - Anhang zu Italienisch Sprache I Lehrplan (2011-01-D-75-it-2 Annex).2016-12-13T13:00:00Z2017-02-27T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=50https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu50NewsSyllabuses for S6Programmes pour S6Lehrpläne für S6New models of written exams for S6 have been <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=146bf88e-c9c2-4aeb-80da-2d8c7699ab8d">published</a>:<br> - Czech, Language I, S6 (2009-D-229-cs-4)<br> - German, Language I, S6 (2016-09-D-45-de-2)<br> - Dutch, Language I, S6 (2016-09-D-46-nl-2)<br> - Swedish, Language I, S6 (2016-08-D-12-sv-2). De nouveaux modèles d’examens écrits pour S6 ont été <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=146bf88e-c9c2-4aeb-80da-2d8c7699ab8d">publiés</a> : <br> - Tchèque, Langue I, S6 (2009-D-229-cs-4)<br> - Allemand, Langue I, S6 (2016-09-D-45-de-2)<br> - Néerlandais, Langue I, S6 (2016-09-D-46-nl-2)<br> - Suédois, Langue I, S6 (2016-08-D-12-sv-2). Neue Modelle der schriftlichen Prüfungen für S6 wurden <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=146bf88e-c9c2-4aeb-80da-2d8c7699ab8d">veröffentlicht</a>:<br> - Tschechisch, Language I, S6 (2009-D-229-cs-4)<br> - Deutsch, Language I, S6 (2016-09-D-45-de-2)<br> - Niederländisch, Language I, S6 (2016-09-D-46-nl-2)<br> - Schwedisch, Language I, S6 (2016-08-D-12-sv-2).2016-12-08T13:00:00Z2017-03-30T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=49https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu49NewsGaignage criteria<p>Critères Gaignage​</p>Gaignage KriterienCriteria for the setting up, closure or maintenance of European Schools - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=0d37e82e-20ea-4c47-9222-ca5c1cf7a416" target="_blank">2015-04-D-18-en-1</a>Critères pour la création, la fermeture ou le maintien des Ecoles européennes - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=8a9bf3ff-f5ee-4f2c-93e5-284e1f1108c9" target="_blank">2015-04-D-18-fr-1</a>Kriterien zur Gründung, Schließung und Aufrechterhaltung der Europäischen Schulen - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=34416468-840e-4d39-b606-e955ecef5d31" target="_blank">2015-04-D-18-de-1</a>2016-12-05T11:00:00Z2017-01-30T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=48https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu48NewsReport of the Court of AuditorsRapport de la Cour des comptesBericht des RechnungshofesReport of the Court of Auditors for 2015 - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=1f3502d5-cb64-40a1-9b23-1d31fc82b257" target="_blank">2016-11-D-28-en</a>Rapport de la Cour des comptes pour l’exercice 2015 - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=1f3502d5-cb64-40a1-9b23-1d31fc82b257" target="_blank">2016-11-D-28-fr</a>Bericht des Rechnungshofes für 2015 - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=1f3502d5-cb64-40a1-9b23-1d31fc82b257" target="_blank">2016-11-D-28-de</a>2016-12-01T11:00:00Z2017-06-29T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=47https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu47NewsConsolidated accounts​Comptes consolidésKonsolidierte JahresrechnungConsolidated accounts of the European Schools 2015 - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=1f3502d5-cb64-40a1-9b23-1d31fc82b257">2016-05-D-7-en</a>Comptes consolidés des Ecoles européennes pour l’exercice 2015 - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=1f3502d5-cb64-40a1-9b23-1d31fc82b257">2016-05-D-7-en</a>Konsolidierte Jahresrechnung der Europäischen Schulen 2015 - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=1f3502d5-cb64-40a1-9b23-1d31fc82b257">2016-05-D-7-en</a>2016-11-30T12:00:00Z2017-06-29T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=46https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu46NewsProvision of Educational SupportOffre de soutien éducatifBereitstellung von pädagogischen UnterstützungsmaßnahmenNew version of the document <strong>Provision of Educational Support in the European Schools - Procedural document</strong> - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=166b4b1c-8a25-4bf9-ab77-d7eb2e0efa69">2012-05-D-15-en-11</a> Nouvelle version du document <strong>Offre de soutien éducatif dans les Ecoles européennes – Document procédural</strong> - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=166b4b1c-8a25-4bf9-ab77-d7eb2e0efa69">2012-05-D-15-fr-11</a> Neue Version des Dokuments <strong>Bereitstellung von pädagogischen Unterstützungsmaßnahmen an den Europäischen Schulen – Verfahrensdokument </strong> - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=166b4b1c-8a25-4bf9-ab77-d7eb2e0efa69">2012-05-D-15-de-11</a>2016-11-24T14:00:00Z2016-12-30T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=45https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu45NewsRegulations for the European BaccalaureateRèglement du Baccalauréat européenAllgemeine Abiturprüfungsordnung<a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=0d37e82e-20ea-4c47-9222-ca5c1cf7a416" target="_blank">Regulations for the European Baccalaureate </a>(Applicable from the year 2017 European Baccalaureate session) - 2014-11-D-11-en-4.<a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=8a9bf3ff-f5ee-4f2c-93e5-284e1f1108c9" target="_blank">Règlement du Baccalauréat européen </a>(Applicable à partir de la session du Baccalauréat européen 2017) - 2014-11-D-11-fr-4.<a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=34416468-840e-4d39-b606-e955ecef5d31" target="_blank">Allgemeine Abiturprüfungsordnung</a> (Anwendbar ab der Europäischen Abiturprüfungssitzung 2017) - 2014-11-D-11-de-4.2016-11-15T10:00:00Z2017-07-30T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=44https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu44NewsEuropean Baccalaureate HandbookManuel du Baccalauréat européenHandbuch zum Europäischen Abitur<a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=50d1b8b0-1be7-4d40-bcea-997901577d88">The European Baccalaureate Handbook: A Guide for European Baccalaureate Candidates</a><a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=50d1b8b0-1be7-4d40-bcea-997901577d88">Le Manuel du Baccalauréat européen : Guide à l’intention des candidats au Baccalauréat européen</a><a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=50d1b8b0-1be7-4d40-bcea-997901577d88">Handbuch zum Europäischen Abitur: Ein Leitfaden für Kandidaten zum Europäischen Abitur</a>2016-10-28T13:00:00Z2017-07-06T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=43https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu43NewsSecond enrolment phase in the Brussels ES: list on 19 September 20162e phase d'inscriptions à Bruxelles : liste des places attribuées et acceptées le 19 septembre 2016​Zweite Einschreibungsphase an den ES von Brüssel - Liste vom 19. September 2016​The document "<strong>Enrolments in the Brussels European Schools for the 2016-2017 School Year: Second enrolment phase – list of the places awarded and accepted as at 19 September 2016 - 2016-09-D-54-fr-1</strong>" <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=110d7b7f-ef60-4113-acf5-a13e1ff44636">is online</a>.​Le document "<strong>Inscriptions dans les Ecoles européennes de Bruxelles pour l'année scolaire 2016-2017 : 2e phase d'inscription – liste des places attribuées et acceptées en date du 19 septembre 2016 – 2016-09-D-54-fr-1</strong>" <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=110d7b7f-ef60-4113-acf5-a13e1ff44636">est en ligne</a>.​Das Dokument "<strong>Einschreibungen an den Europäischen Schulen von Brüssel für das Schuljahr 2016-2017: Zweite Einschreibungsphase – Liste der zugewiesenen und akzeptierten Plätze mit Datum vom 19. September 2016 - 2016-09-D-54-fr-1</strong>" <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=110d7b7f-ef60-4113-acf5-a13e1ff44636">ist online</a>.2016-09-19T14:00:00Z2016-12-30T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=41https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu41NewsHappy new school year!<p>Bonne rentrée scolaire !​</p>Wir wünschen einen gute Schulanfang!Dear all,<br> <br> The 2016-2017 school year starts with excellent news!<br> The European School family is expanding once again. I am really proud to announce that the Ecole Internationale de Differdange (<a href="http://www.eidd.lu/">www.eidd.lu</a>) will hold its inauguration ceremony on 12 September in Luxembourg and that the European School Brussels-Argenteuil (<a href="http://www.eeba.be/">www.eeba.be</a>) had its first day on 5 September in Waterloo, Belgium. Both schools are in the middle of their accreditation process. I wish to extend a warm welcome to the European School family to both new schools.<br> Renovation work on the Fabiola building of the Brussels I School has finally been completed and the nursery and first year primary classes can return to the main campus in Uccle. The Berkendael site will serve as an annexe to Brussels I to accommodate French, German and Slovak nursery and primary pupils.<br> During the summer, the Office of the Secretary-General moved to bigger and better premises. The new address is Rue de la Science 23, 1040 Brussels.<br> After 21 years’ service in the European School system, I will be returning to Finland on 30 September 2016. It has been a pure joy and a great pleasure to work in this truly multilingual and multicultural school community for all these years. I would like to thank you all for all these years of excellent collaboration. What a wonderful journey it has been!<br> At its last extraordinary meeting, the Board of Governors decided to appoint Mr Marcheggiano as the new Secretary-General, with effect from 1 October 2016. Congratulations! I am sure that he – supported by the German presidency – will continue to work on finalising the pedagogical and administrative reform processes that we have launched together over the past few years.<br> I wish all students, teachers, staff members and management teams an excellent school year!<br> <br> <i>Kari Kivinen</i><br> Secretary-General Chers tous,<br> <br> L'année scolaire 2016-2017 commence avec d'excellentes nouvelles!<br> La famille des Ecoles européennes s’agrandit à nouveau. Je suis vraiment fier d'annoncer que l'Ecole Internationale de Differdange (<a href="http://www.eidd.lu/">www.eidd.lu</a>) tiendra sa cérémonie d'inauguration le 12 Septembre au Luxembourg et que l'École européenne de Bruxelles-Argenteuil (<a href="http://www.eeba.be/">www.eeba.be</a>) a ouvert ses portes le 5 Septembre à Waterloo, en Belgique. Les deux écoles sont à mi-chemin de leur processus d'accréditation. Je leur souhaite une chaleureuse bienvenue dans la famille des Écoles européennes.<br> Les travaux de rénovation du bâtiment Fabiola de l'école de Bruxelles I sont finalement achevés, les classes du cycle maternel et les premières années du cycle primaire peuvent retourner dans le campus principal à Uccle. Le site de Berkendael servira d'annexe à l’EE de Bruxelles I pour accueillir les élèves de la maternelle et du primaire des sections linguistiques française, allemande et slovaque.<br> Pendant l'été, le Bureau du Secrétaire général a déménagé dans des locaux plus grands et mieux adaptés. La nouvelle adresse est rue de la Science 23, 1040 Bruxelles.<br> Après 21 ans de service dans le système scolaire européen, je vais retourner vivre en Finlande, le 30 Septembre 2016. Cela a été un pur bonheur et un grand plaisir de travailler dans cette communauté scolaire véritablement multilingue et multiculturelle pendant toutes ces années. Je voudrais tous vous remercier pour toutes ces années d'excellente collaboration. Quel merveilleux voyage ce fût!<br> Lors de sa dernière réunion extraordinaire, le Conseil supérieur a décidé de nommer M. Marcheggiano comme étant le nouveau Secrétaire général, à partir du 1er Octobre 2016. Félicitations! Soutenu par la présidence allemande, je suis sûr qu'il va continuer à travailler sur la finalisation des processus de réforme pédagogique et administrative que nous avons lancé ensemble au cours des dernières années.<br> Je souhaite à tous les étudiants, les enseignants, les membres du personnel et des équipes de gestion une excellente année scolaire!<br> <br> <i>Kari Kivinen</i><br> Secretaire général Liebe Kollegen, <br> <br> Das Schuljahr 2016-2017 beginnt mit ausgezeichneten Neuigkeiten! <br> Die Familie der Europäischen Schulen bekommt Zuwachs. Voller Stolz kann ich Ihnen ankündigen, dass die Ecole Internationale de Differdange (<a href="http://www.eidd.lu/" target="_blank">www.eidd.lu</a>) am 12. September in Luxemburg feierlich eröffnet wird, und dass die Europäische Schule Brüssel-Argenteuil (<a href="http://www.eeba.be/" target="_blank">www.eeba.be</a>) am 5. September in Waterloo, Belgien ihren ersten Schultag organisiert. Beide Schulen befinden sich inmitten ihres Anerkennungsverfahrens. Ich möchte beiden neuen Schulen ein herzliches Willkommen in der Familie der Europäischen Schulen entbieten. <br> Die Renovierungsarbeiten am Gebäude Fabiola der Schule Brüssel I sind endlich abgeschlossen, und der Kindergarten kann wieder zum Hauptcampus in Uccle zurückkehren. Der Standort Berkendael dient als Erweiterungsbau für die Schule Brüssel I; er nimmt die Schüler des Kindergarten- und des Primarbereichs der Sprachabteilungen für Französisch, Deutsch und Slowakisch auf. <br> Im Sommer ist das Büro des Generalsekretärs in größere und bessere Räumlichkeiten umgezogen. Die neue Adresse lautet: Rue de la Science 23, 1040 Brüssel. <br> Nach 21 Jahren im Dienst der Europäischen Schulen werde ich am 30. September nach Finnland zurückkehren. Es war die reine Freude und ein großes Vergnügen,all die Jahre in dieser wirklich vielsprachigen und multikulturellen Gemeinschaft zu arbeiten. Ich möchte Ihnen allen für diese Jahre einer ausgezeichneten Zusammenarbeit danken. Was war das für eine wunderbare Reise! <br> Auf einer außerordentlichen Sitzung hat der Oberste Rat beschlossen, Herrn Marcheggiano mit Wirkung vom 1. Oktober zum neuen Generalsekretär zu ernennen. Herzlichen Glückwunsch! Ich bin sicher, dass er - mit Unterstützung der deutschen Präsidentschaft - die Arbeit an der Vollendung der Reformprozesse auf dem Gebiet der Pädagogik und der Verwaltung fortsetzen wird, die wir in den vergangenen Jahren gemeinsam in Gang gesetzt haben. <br> Ich wünsche allen Schülern, Lehrern, Personalmitgliedern und Leitungsteams ein erfolgreiches Schuljahr! <br> <br> <i>Kari Kivinen</i><br> Generalsekretär der Europäischen Schulen 2016-09-07T12:00:00Z2016-09-29T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=40https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu40NewsArrangements for implementing the Regulations for the European Baccalaureate (2017)Règlement d'application du Règlement du Baccalauréat européen (2017)Durchführungsbestimmungen zur europäischen Abiturprüfungsordnung (2017)The document "Arrangements for implementing the Regulations for the European Baccalaureate (Applicable for the year 2017 Baccalaureate session) - 2015-05-D-12-en-9" is available <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=0d37e82e-20ea-4c47-9222-ca5c1cf7a416"> on the "Basic Texts"</a> web page.Le document "Règlement d’application du Règlement du Baccalauréat européen (Applicable pour la session 2017 du Baccalauréat) - 2015-05-D-12-fr-9" est disponible <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=8a9bf3ff-f5ee-4f2c-93e5-284e1f1108c9">à la page "Textes fondamentaux"</a>.Das Dokument "Durchführungsbestimmungen zur europäischen Abiturprüfungsordnung (Anwendbar ab der Abiturprüfungssitzung 2017) - 2015-05-D-12-en-9" ist <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=34416468-840e-4d39-b606-e955ecef5d31">auf der "Grundlegende Texte"</a> gefunden.<br> Die deutsche Version wird in Kürze verfügbar.2016-09-06T09:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=38https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu38News​New syllabus for SecondaryNouveau programme pour le cycle secondaireNeuer Lehrplan für SekundarbereichNew <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=146bf88e-c9c2-4aeb-80da-2d8c7699ab8d">syllabus</a> for Secondary: Danish, Language 1 and Advanced course, years 1-7 (2015-01-D-36-da-4)Le nouveau <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=146bf88e-c9c2-4aeb-80da-2d8c7699ab8d">programme</a> pour le cycle secondaire a été publié : Danois, Langue I et Approfondissement, années 1-7 (2015-01-D-36-da-4)Neue <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=146bf88e-c9c2-4aeb-80da-2d8c7699ab8d">Lehrplan</a> für Sekundarbereich: Dänisch, Sprache I und Vertiefungskurs, Klassen 1-7 (2015-01-D-36-da-4)2016-07-28T09:00:00Z2016-12-30T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=39https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu39NewsEUROSPORT Handbook<p>Manuel EUROSPORT​</p>EUROSPORT HandbuchNew version <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=0d37e82e-20ea-4c47-9222-ca5c1cf7a416">2014-09-D-49-en-3</a>Nouvelle version <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=8a9bf3ff-f5ee-4f2c-93e5-284e1f1108c9">2014-09-D-49-fr-3</a>Neue Version <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=34416468-840e-4d39-b606-e955ecef5d31">2014-09-D-49-de-3</a>2016-07-28T07:00:00Z2016-12-30T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=37https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu37News​Memorandum: Implementation of the Service Regulations for Locally Recruited TeachersMise en œuvre du Statut des Chargés de coursEinführung der am 1. September 2016 in Kraft tretenden Dienstvorschriften für OrtslehrkräfteMemorandum: Implementation of the Service Regulations for Locally Recruited Teachers in the European Schools entering into force as of 1 September 2016 - 2016-02-M-2-en. <br>Available in <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=0d37e82e-20ea-4c47-9222-ca5c1cf7a416" target="_blank">English</a>, <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=8a9bf3ff-f5ee-4f2c-93e5-284e1f1108c9" target="_blank">French</a>, <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=34416468-840e-4d39-b606-e955ecef5d31" target="_blank">German</a>, <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=f70661bf-dfc0-4992-bfc3-127043ee666a" target="_blank">Dutch</a>. <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=474cdd19-4263-4a15-84a0-e2848a167940" target="_blank">Spanish</a> and <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=7292dfa0-e132-445a-b825-dd595c3bc82a" target="_blank"> Italian</a> versions will follow. Memorandum: Mise en œuvre du Statut des Chargés de cours auprès des Ecoles européennes entrant en vigueur au 1er septembre 2016 - 2016-02-M-2-fr. <br><span style="line-height:1.6;">Disponible en </span> <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=0d37e82e-20ea-4c47-9222-ca5c1cf7a416" target="_blank">anglais</a>, <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=8a9bf3ff-f5ee-4f2c-93e5-284e1f1108c9" target="_blank">français</a>, <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=34416468-840e-4d39-b606-e955ecef5d31" target="_blank">allemand</a>, <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=f70661bf-dfc0-4992-bfc3-127043ee666a" target="_blank">néerlandais</a>. Les versions <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=474cdd19-4263-4a15-84a0-e2848a167940" target="_blank">espagnole</a> et <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=7292dfa0-e132-445a-b825-dd595c3bc82a" target="_blank">italienne</a> suivront.Memorandum: Einführung der am 1. September 2016 in Kraft tretenden Dienstvorschriften für Ortslehrkräfte an den Europäischen Schulen - 2016-02-M-2-de. <br>Erhältlich in <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=0d37e82e-20ea-4c47-9222-ca5c1cf7a416" target="_blank">Englisch</a>, <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=8a9bf3ff-f5ee-4f2c-93e5-284e1f1108c9" target="_blank">Französisch</a>, <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=34416468-840e-4d39-b606-e955ecef5d31" target="_blank">Deutsch</a>, <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=f70661bf-dfc0-4992-bfc3-127043ee666a" target="_blank">Niederländisch</a>. <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=474cdd19-4263-4a15-84a0-e2848a167940" target="_blank">Spanisch</a> und <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=7292dfa0-e132-445a-b825-dd595c3bc82a" target="_blank">Italienisch</a> Versionen werden folgen. 2016-07-19T08:00:00Z2016-12-30T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=36https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu36News<p>​UK referendum</p><p>​Referendum britannique</p><p>​Brexit</p>Dear all,<br> We are still absorbing the result of the UK referendum on EU membership in terms of its potential impact on our schools. I would like to highlight:<br> Almost entirely without exception all our students have chosen English as L1, L2, L3 or L4 and all our schools have an Anglophone section. So, whatever happens, English language is, and will remain essential part of European schooling. We need Anglophone teachers - seconded and locally recruited - now and in the future. Pupils, parents and staff members who are Europeans with UK nationality are an integral part of our great European school community in which we foster values such as mutual respect, tolerance and open-mindedness. We should all do our outmost to continue to promote these values and to lead by our example.<br> It is for the UK Government to invoke Article 50 of the Lisbon Treaty to initiate the process of withdrawal from the EU. Only after this has been done, a two-year negotiation period would begin. It is far too early to speculate on how these negotiations will evolve as far as the European Schools are concerned.<br> In any event, over the summer break and beyond my team and myself as Secretary-General will be monitoring very closely the possible consequences of the UK referendum and we will of course keep you informed about any new developments.<br> As a Secretary-General and as soon as needed I will propose to the Board of Governors to create a dedicated Working Group involving all the relevant stakeholders to monitor developments.<br> I wish you all pleasant holidays,<br> Kari Kivinen<br> Secretary-General of the European schoolsChers amis,<br> Nous nous interrogeons encore sur l’impact que pourra avoir sur nos écoles le référendum organisé au Royaume-Uni au sujet de l’appartenance de cet Etat à l’Union européenne. J’aimerais insister sur quelques points :<br> Tous nos élèves, pratiquement sans la moindre exception, ont choisi l’anglais comme LI, LII, LIII ou LIV, et toutes nos écoles comportent une section anglophone. Quoi qu’il arrive, la langue anglaise est et demeurera donc un élément essentiel de l’enseignement européen. Nous avons aujourd’hui besoin d’enseignants anglophones, aussi bien détachés que chargés de cours, et nous aurons encore besoin d’eux à l’avenir. Les élèves, les parents et les membres du personnel ressortissants du Royaume-Uni sont des Européens qui font partie intégrante de la grande communauté des Ecoles européennes, au sein de laquelle nous défendons des valeurs telles que le respect mutuel, la tolérance et l’ouverture d’esprit. Nous devrions tous faire tout notre possible pour continuer à promouvoir ces valeurs et pour montrer l’exemple.<br> Il appartient au gouvernement du Royaume-Uni d’invoquer l’article 50 du traité de Lisbonne pour entamer le processus de retrait de l’UE. Ce n’est qu’alors que débutera une période de négociation de deux ans. Il est bien trop tôt pour spéculer sur la tournure que prendront ces négociations pour les Ecoles européennes.<br> Quoi qu’il arrive, pendant les vacances d’été et par la suite, mon équipe et moi-même, en tant que Secrétaire général, resterons très attentifs aux conséquences que pourra avoir le référendum organisé au Royaume-Uni, et nous vous tiendrons bien évidemment informés de tout nouveau développement.<br> En tant que Secrétaire général, et dès le moment opportun, je vais proposer au Conseil supérieur de créer un groupe de travail consacré à cette question, auquel participeront tous les acteurs concernés, afin de suivre l’évolution de la situation.<br> Je vous souhaite à tous de bonnes vacances.<br> Kari Kivinen<br> Secrétaire général des Écoles européennesSehr geehrte Schüler, Eltern und Kollegen,<br> Wir sind immer noch dabei, das Ergebnis des Referendums über die Mitgliedschaft von Großbritannien in der Europäischen Union im Hinblick auf die potenziellen Auswirkungen auf unsere Schulen zu verarbeiten. Ich möchte Folgendes hervorheben:<br> Beinahe ausnahmslos alle unsere Schüler haben Englisch als L1, L2, L3 oder L4 gewählt und alle unsere Schulen haben eine englische Abteilung. Somit ist und bleibt Englisch ein grundlegender Bestandteil des Unterrichts- und Erziehungsmodells der Europäischen Schulen. Wir benötigen englischsprachige Lehrkräfte - abgeordnete Lehrkräfte und Ortslehrkräfte - jetzt und in Zukunft. Schüler, Eltern und Personalmitglieder mit britischer Staatsbürgerschaft sind Teil unserer großen europäischen Schulgemeinschaft, in der wir Werte wie gegenseitiger Respekt, Toleranz und Offenheit fördern. Wir sollten alle unser Äußerstes geben, um diese Werte weiterhin zu fördern und mit gutem Beispiel voranzugehen.<br> Die britische Regierung muss Artikel 50 des Lissabon-Vertrags aktivieren, um den EU-Austrittsprozess in die Wege zu leiten. Erst nachdem dies geschehen ist, beginnt eine zweijährige Verhandlungsphase. Es ist noch viel zu früh, Vermutungen darüber anzustellen, wie sich diese Verhandlungen in Bezug auf die Europäischen Schulen entwickeln werden.<br> In jedem Fall werden mein Team und ich selbst als Generalsekretär während der Sommerpause und darüber hinaus die möglichen Konsequenzen des britischen Referendums äußerst genau prüfen und werden Sie selbstverständlich über jegliche neuen Entwicklungen auf dem Laufenden halten.<br> In meiner Funktion als Generalsekretär und sobald es erforderlich ist, werde ich zwecks Weiterverfolgung der Entwicklungen dem Obersten Rat die Schaffung einer Arbeitsgruppe vorschlagen, die sich aus Vertretern aller maßgeblichen Interessensgruppen zusammensetzen wird.<br> Ich wünsche Ihnen allen angenehme Ferien.<br> Kari Kivinen<br> Generalsekretär der Europäischen Schulen2016-07-05T08:00:00Z2016-09-29T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=34https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu34News<p>​Brexit</p><p>Brexit​</p><p>​Brexit</p>Dear all,<br>One of the fundamental values of the European Union is democracy.<br>Under Article 50 of the Treaty on European Union, any Member State may decide to withdraw from the Union in accordance with its own constitutional requirements. The outcome of the UK referendum has been a sad piece of news for Europe and for the European School community.<br>The UK Government has to invoke Article 50 of the Lisbon Treaty to start the process of EU exit. Once this has been done, a two-year negotiation period will begin. It is far too early to speculate on how these negotiations will evolve as far as the European Schools are concerned. In my estimation, the UK referendum will not have any immediate major impact on the daily operation of the European Schools.<br>We monitor closely the development of the situation and we are ready and willing to launch discussions in order to safeguard the smooth functioning of our schools in the forthcoming years.<br>Kari Kivinen<br>Secretary-General of the European schools​Chers amis,<br>La démocratie est une des valeurs fondamentales de l’Union européenne.<br>En vertu de l’article 50 du traité sur l’Union européenne, tout Etat membre peut décider de se retirer de l’Union conformément à ses propres règles constitutionnelles. L’issue du référendum au Royaume-Uni est une triste nouvelle pour l’Europe et pour la communauté des Ecoles européennes.<br>Le gouvernement du Royaume-Uni doit invoquer l’article 50 du traité de Lisbonne pour entamer le processus de sortie de l’UE. Une période de négociation de deux ans débutera alors. Il est bien trop tôt pour spéculer sur la tournure que prendront ces négociations pour les Ecoles européennes. D’après mes estimations, le référendum au Royaume-Uni n’aura pas d’incidences immédiates importantes sur le fonctionnement quotidien des Ecoles européennes.<br>Nous suivons la situation de près, et nous sommes prêts et disposés à entamer des discussions afin de préserver le bon fonctionnement de nos écoles dans les années à venir.<br>Kari Kivinen<br>Secrétaire général des Ecoles européennes​Sehr geehrte Damen und Herren,<br>zu den grundlegenden Werten der Europäischen Union gehört die Demokratie.<br>Entsprechend dem Artikel 50 des EU-Vertrags steht es jedem Mitgliedsstaat frei, zu beschließen, unter Beachtung seiner eigenen Verfassungsbestimmungen aus der EU auszutreten.<br>Das Ergebnis des Referendums im Vereinigten Königreich stellt für Europa und für die Europäischen Schulen eine ausgesprochen schlechte Nachricht dar. Die Regierung des Vereinigten Königreichs muss sich auf den Artikel 50 des Vertrags von Lissabon berufen, um den Beginn des EU-Austrittsverfahrens in Gang zu setzen. Sobald dies geschehen ist, beginnt ein zweijähriger Verhandlungszeitraum. Es ist für Spekulationen, wie diese Verhandlungen sich - im Hinblick auf die Europäischen Schulen - gestalten werden, noch viel zu früh.<br>Meiner Einschätzung nach wird das Ergebnis des Referendums des Vereinigten Königreichs für die Arbeitsweise der Europäischen Schulen kurzfristig keine großen Folgen zeitigen.<br>Wir beobachten die Entwicklung der Lage sehr genau und wir sind bereit und willens, die Gespräche zu beginnen, um die problemlose Fortführung unserer Schulen in den kommenden Jahren zu gewährleisten.<br>Kari Kivinen<br>Generalsekretär der Europäischen Schulen2016-06-24T10:05:00Z2016-09-03T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=33https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu33News​New syllabuses for Nursery and Primary​Nouveaux programmes pour le cycle maternel et primaire​Neuen Lehrpläne für Kindergarten und Primarbereich​The new <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=146bf88e-c9c2-4aeb-80da-2d8c7699ab8d">syllabuses</a> for Nursery and Primary school have been published. <br>Nursery: Hungarian Language 1 and Polish Language I.<br>Primary: Hungarian Language 1, Polish Language I, Ethics, Discovery of the World​Les nouveaux <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=146bf88e-c9c2-4aeb-80da-2d8c7699ab8d">programmes</a> pour le cycle maternel et primaire ont &eacute;t&eacute; publi&eacute;s.<br>Maternel : Hongrois Langue I et Polonais Langue I.<br>Primaire : Hongrois Langue I, Polonais Langue I, Morale et Découverte du monde.​Die neuen <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=146bf88e-c9c2-4aeb-80da-2d8c7699ab8d">Lehrpläne</a> für Kindergarten und Primarbereich sind veröffentlicht.<br> Kindergarten: Ungarisch, Sprache I und Polnisch, Sprache I.<br> Primarbereich: Ungarisch, Sprache I; Polnisch, Sprache I; Moralunterricht; Entdeckung der Welt<br>2016-06-24T09:00:00Z2016-12-30T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=32https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu32NewsDecisions of the Board of GovernorsDécisions du Conseil supérieurBeschlüsse des Obersten RatesDecisions of the Board of Governors of 12-14 April 2016 (enlarged meeting) - <a href="/en/Pages/decisions.aspx">2016-04-D-3-en-3</a>Décisions du Conseil supérieur des 12-14 avril 2016 (réunion élargie) - <a href="/fr/Pages/decisions.aspx">2016-04-D-3-fr-3</a>Am 12.-14. April 2016 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse (erweitertem Teilnehmerkreis) - <a href="/de/Seiten/decisions.aspx">2016-04-D-3-de-3</a>2016-06-01T09:00:00Z2016-10-30T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=31https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu31NewsPolicy on the Provision of Educational SupportPolitique en matière de soutien éducatifPolitik zur Bereitstellung von pädagogischen UnterstützungsmaßnahmenNew version of the document <strong>Policy on the Provision of Educational Support in the European Schools</strong> - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=166b4b1c-8a25-4bf9-ab77-d7eb2e0efa69">2012-05-D-14-en-8</a>Nouvelle version du document <strong>Politique en matière de soutien éducatif dans les Ecoles européennes</strong> - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=166b4b1c-8a25-4bf9-ab77-d7eb2e0efa69">2012-05-D-14-fr-8</a>Neue Version des Dokuments <strong>Politik zur Bereitstellung von pädagogischen Unterstützungsmaßnahmen an den Europäischen Schulen</strong> - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=166b4b1c-8a25-4bf9-ab77-d7eb2e0efa69">2012-05-D-14-de-8</a>2016-05-31T16:00:00Z2016-09-29T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=24https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu24NewsFramework contractsFramework contractsFramework contractsAccording to financial transparency obligations from the European Commission, all the institutions (including the European schools) participating in their framework contracts should published in their website the total amounts spent with specific contracts during a financial year and shall be published no later than the 30th June following the end of that financial year. According to financial transparency obligations from the European Commission, all the institutions (including the European schools) participating in their framework contracts should published in their website the total amounts spent with specific contracts during a financial year and shall be published no later than the 30th June following the end of that financial year. According to financial transparency obligations from the European Commission, all the institutions (including the European schools) participating in their framework contracts should published in their website the total amounts spent with specific contracts during a financial year and shall be published no later than the 30th June following the end of that financial year. 2016-05-30T14:00:00Z2016-12-30T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=23https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu23NewsService Regulations for the Locally recruited teachers from 1 Sept 2016​Statut des chargés de cours à partir du 1er septembre 2016Dienstvorschriften der Ortslehrkräfte ab 1. Sept 2016Service Regulations for the Locally recruited teachers in the European Schools (from 1 September 2016) - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=0d37e82e-20ea-4c47-9222-ca5c1cf7a416">2016-05-D-11-en-1</a> Statut des Chargés de cours auprès des Ecoles européennes (applicable au 1er septembre 2016) <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=8a9bf3ff-f5ee-4f2c-93e5-284e1f1108c9">2016-05-D-11-fr-1</a> Dienstvorschriften der Ortslehrkräfte an den europäischen Schulen (ab 1. September 2016) - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=34416468-840e-4d39-b606-e955ecef5d31">2016-05-D-11-de-1</a>2016-05-23T14:00:00Z2016-12-19T23:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=21https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu21NewsService regulations of the Secretary-General and the Deputy Secretary-GeneralStatut du Secrétaire général et du Secrétaire général adjointDienstvorschriften des Generalsekretärs und des stellvertretenden GeneralsekretärsProfile, duties, rules for appointment and service regulations of the Secretary-General and the Deputy Secretary-General - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=0d37e82e-20ea-4c47-9222-ca5c1cf7a416">2010-D-362-en-6</a> Profil, fonctions, règles de désignation et statut du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=8a9bf3ff-f5ee-4f2c-93e5-284e1f1108c9">2010-D-362-fr-6</a> Profil, Aufgaben, Ernennungs- und Dienstvorschriften des Generalsekretärs und des stellvertretenden Generalsekretärs - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=34416468-840e-4d39-b606-e955ecef5d31">2010-D-362-de-6</a> 2016-05-18T14:00:00Z2016-09-29T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=22https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu22NewsRegulations for Members of the Seconded StaffStatut du personnel détachéStatut des abgeordneten PersonalsNew version of <strong>Regulations for Members of the Seconded Staff of the European Schools</strong> - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=0d37e82e-20ea-4c47-9222-ca5c1cf7a416">2011-04-D-14-en-5</a>. Nouvelle version du <strong>Statut du personnel détaché auprès des Ecoles européennes</strong> - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=8a9bf3ff-f5ee-4f2c-93e5-284e1f1108c9">2011-04-D-14-fr-6</a>. Neue Version der <strong>Statut des abgeordneten Personals der Europäischen Schulen</strong> - <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=34416468-840e-4d39-b606-e955ecef5d31">2011-04-D-14-de-5</a>.2016-05-18T14:00:00Z2016-09-29T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=20https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu20NewsFirst enrolment phase in the Brussels European Schools: list of the places awarded and accepted as at 13 May 20161re phase d'inscriptions à Bruxelles : liste des places attribuées et acceptées le 13 mai 2016Erste Einschreibungsphase an den Europäischen Schulen von Brüssel - Liste der zugewiesenen und akzeptierten Plätze mit Datum vom 13. Mai 2016The document "<strong>Enrolments in the Brussels European Schools for the 2016-2017 School Year : First enrolment phase – list of the places awarded and accepted as at 13 May 2016 - 2016-05-D-8-fr-1</strong>" <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=110d7b7f-ef60-4113-acf5-a13e1ff44636">is online</a>. Le document "<strong> Inscriptions dans les Écoles européennes de Bruxelles pour l’année scolaire 2016-2017 : 1ère phase d’inscription – liste des places attribuées et acceptées en date du 13 mai 2016 - 2016-05-D-8-fr-1</strong>" <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=110d7b7f-ef60-4113-acf5-a13e1ff44636">est en ligne</a>. Das Dokument "<strong>Einschreibungen an den Europäischen Schulen von Brüssel für das Schuljahr 2016-2017: Erste Einschreibungsphase – Liste der zugewiesenen und akzeptierten Plätze mit Datum vom 13. Mai 2016 - 2016-05-D-8-fr-1</strong>" <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=110d7b7f-ef60-4113-acf5-a13e1ff44636">ist online</a>. 2016-05-13T14:00:00Z2016-09-06T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=19https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu19NewsFirst enrolment phase in the Brussels European Schools: list on 27 April 20161re phase d'inscriptions à Bruxelles : liste des places attribuées le 27 avril 2016Erste Einschreibungsphase an den Europäischen Schulen von Brüssel - Liste vom 27. April 2016The document "<strong>Enrolments in the Brussels European Schools for the 2016-2017 School Year : First enrolment phase – list of the places awarded as at 27 April 2016 - 2016-04-D-6-fr-1</strong>" <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=110d7b7f-ef60-4113-acf5-a13e1ff44636">is online</a>.Le document "<strong> Inscriptions dans les Écoles européennes de Bruxelles pour l’année scolaire 2016-2017 : 1re phase d’inscription – liste des places attribuées en date du 27 avril 2016 - 2016-04-D-6-fr-1</strong>" <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=110d7b7f-ef60-4113-acf5-a13e1ff44636">est en ligne</a>. Das Dokument "<strong>Einschreibungen an den Europäischen Schulen von Brüssel für das Schuljahr 2016-2017 : Erste Einschreibungsphase – Liste der zugewiesenen Plätze mit Datum vom 27. April 2016 - 2016-04-D-6-fr-1</strong>" <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=110d7b7f-ef60-4113-acf5-a13e1ff44636">ist online</a>. 2016-04-27T14:00:00Z2016-09-06T22:00:00Z
Newshttps://www.eursc.eu/Lists/News/DispForm.aspx?ID=18https://www.eursc.eu/Lists/News/CurrentNews.aspxhttps://www.eursc.euhttps://www.eursc.eu18NewsCommuniqué from the Central Enrolment AuthorityCommuniqué de l’Autorité centrale des inscriptionsMitteilung der Zentralen ZulassungsstelleNew <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=31d3399f-a7c4-476e-9b45-cc4dcd561092&TermSetId=9b8f7c06-cefc-464b-9738-4bdf534cd1e5&TermId=110d7b7f-ef60-4113-acf5-a13e1ff44636">communiqué from the Central Enrolment Authority</a> concerning the additional classes and year groups created at the European School, Brussels I – Berkendael site Nouveau <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=702143ce-4bfe-4be6-aa8c-d55a82124067&TermSetId=c1f024e7-6620-449c-b5cd-f1978a0ec4ab&TermId=110d7b7f-ef60-4113-acf5-a13e1ff44636">communiqué de l’Autorité centrale des inscriptions</a> concernant les classes et niveaux supplémentaires créés à l’Ecole européenne de Bruxelles I - site Berkendael Neu <a href="/_layouts/15/FIXUPREDIRECT.ASPX?WebId=5833b05d-97b8-4ea2-bf8a-408167fbc396&TermSetId=d445fb2e-e652-4fb6-bfc5-f6521d415f22&TermId=110d7b7f-ef60-4113-acf5-a13e1ff44636">Mitteilung der Zentralen Zulassungsstelle</a> hinsichtlich der Gründung zusätzlicher Klassen und Klassenstufen an der Europäischen Schule Brüssel I – Standort Berkendael. Deutsche Übersetzung folgt. 2016-04-15T13:00:00Z2016-09-06T22:00:00Z

Derniers tweets de @ScholaEuropaea